Jean-Paul Bataille - La Maison / The Home / La Casa FLAC download

Tracklist
| Portes / Doors / Puertas | ||
| 1¹ | Porte Cochère / Carriage Entrance / Portal | 0:15 |
| 1² | Grille De Pavillon (Avec Clé) / Metal Gate To A House (With Key) / Verja (Con Llave) | 0:19 |
| 1³ | Portail Métallique / Main Door (Metal) / Puerta Metálica | 0:09 |
| 2¹ | Porte Coulissante / Sliding Door / Puerta Corredera | 0:13 |
| 2² | Porte De Garage / Garage Door / Puerta De Garage | 0:07 |
| 3¹ | Porte Extérieure De Pavillon (Avec Pas) / Front Door To A House (With Footsteps) / Puerta Exterior De Casa De Campo (Con Pasos) | 0:50 |
| 3² | Porte En Bois / Wooden Door / Puerta De Madera | 0:08 |
| 3³ | Clenche Électrique D'Entrée D'Immeuble / Electric Strike At Entrance To Building / Cerradura Electrónica De Entrada A Un Edificio | 0:07 |
| 3⁴ | Porte En Verre D'Immeuble / Glass Door In A Building / Puerta De Vidrio De Un Edificio | 0:11 |
| 3⁵ | Porte Dans Parking (Résonance) / Door In A Car Park (Resonance) / Puerta En Un Parking (Resonancia) | 0:09 |
| 3⁶ | Porte Blindée / Reinforced Door / Puerta Blindada | 0:04 |
| 4¹ | Porte Vitrée 1 / Glazed Door 1 / Puerta Acristalada 1 | 0:05 |
| 4² | Porte Vitrée 2 / Glazed Door 2 / Puerta Acristalada 2 | 0:05 |
| 4³ | Porte Isoplane / Flush Door / Puerta Isoplana | 0:04 |
| 4⁴ | Porte En Bois (Léger Grincement) / Wooden Door (Slight Creaking) / Puerta De Madera (Ligero Chirrido) | 0:08 |
| 4⁵ | Porte Isoplane Frottant Sur Le Sol / Flush Door Scraping Against The Floor / Puerta Isoplana Rozando Contra El Suelo | 0:08 |
| 4⁶ | Porte En Bois Ancienne / Old Wooden Door / Puerta Antigua De Madera | 0:08 |
| 4⁷ | Porte Ancienne Vitrée / Old Glazed Door / Puerta Antigua Acristalada | 0:09 |
| 4⁸ | Porte En Bois Frottant Sur Le Sol / Wooden Door Rubbing - Scraping Against The Floor / Puerta De Madera Rozando Contra El Suelo | 0:06 |
| Clés, Serrures / Keys, Locks / Llaves, Cerraduras | ||
| 5¹ | Clé Plate Dans Serrure / (Flat-Type) Key In A Lock / Llave Typo Yale En Cerradura | 0:09 |
| 5² | Clé Dans Verrou / Key In A Key Bolt / Llave En Candado | 0:06 |
| 5³ | Loquet / Latch / Pestillo | 0:03 |
| 5⁴ | Serrure Et Porte De Meuble / Furniture Lock And Door / Cerradura Y Puerta De Mueble | 0:11 |
| 5⁵ | Serrure D'Armoire / Wardrobe Lock / Cerradura De Armario | 0:07 |
| 5⁶ | Targette / Bolt / Pasador | 0:02 |
| Volets / Shutters / Persianas | ||
| 6¹ | Ouverture De Fenêtre Puis Volet En Bois / Opening A Window Then A Wooden Shutter / Abrir Ventana, Y Persianas De Madera | 0:09 |
| 6² | Volet Plastique Roulant / Plastic Roller Blind / Persiana De Plástico Rodante | 0:23 |
| 6³ | Volet Métallique Pliant / Metal Box Shutter / Persiana Metálica Plegable | 0:13 |
| Fenêtres / Windows / Ventanas | ||
| 7¹ | Fenêtre 1 / Window 1 / Ventana 1 | 0:07 |
| 7² | Fenêtre 2 / Window 2 / Ventana 2 | 0:09 |
| 7³ | Velux / Fan Light / Lucernario | 0:07 |
| 7⁴ | Baie Coulissante / Sliding Bay Window / Ventanal Corredero | 0:06 |
| Pas / Footsteps / Pasos | ||
| 8¹ | Homme Entre Dans Une Maison / Man Entering A House / Hombre Entra En Una Casa | 0:06 |
| 8² | Femme Pressée : Marches En Pierre, Carrelage, Escalier En Bois, Parquet À L'Étage / Woman In A Hurry: Stone Steps, Tiled Floor, Stairs, Parquet Floor / Mujer Apresurada : Escalones De Piedra, Baldosas, Escalera De Madera, Parquet En El Piso Superior | 0:24 |
| 8³ | Homme Sort D'une Maison / Man Leaving A House / Hombre Sale De Una Casa | 0:11 |
| 8⁴ | Homme Sort D'Un Immeuble (Résonance De La Cour) / Man Leaving A Block Of Flats (Resonance In Courtyard) / Hombre Sale De Un Edificio (Resonancia En El Patio De Escaleras) | 0:13 |
| 9¹ | Femme Sur Carrelage / Woman On Tiled Floor / Mujer Sobre Suelo De Baldosas | 0:09 |
| 9² | Homme Sur Bois (Son Mat) / Man On Wood (Thud Noise) / Hombre Sobre Suelo De Madera (Sonido Sordo) | 0:11 |
| 9³ | Homme Sur Parquet / Man On Parquet Floor / Hombre Sobre Parquet | 0:16 |
| 9⁴ | Homme Sur Carrelage / Man On Tiled Floor / Hombre Sobre Suelo De Baldosas | 0:11 |
| 9⁵ | Pas Sur Moquette / Footsteps On Carpeting / Pasos Sobre Moqueta | 0:10 |
| 9⁶ | Chaussures De Sport Sur Carrelage / Sport Shoes On Tiled Floor / Zapatillas De Deporte Sobre Baldosas | 0:13 |
| 9⁷ | Chausson Traînant Sur Carrelage / Slippers Dragging On Tiled Floor / Zapatillas Arrastrando Sobre Baldosas | 0:10 |
| 9⁸ | Pieds Nus Sur Carrelage / Bare Feet On Tiled Floor / Pies Descalzos Sobre Baldosas | 0:11 |
| Paillassons / Doormats / Felpudos | ||
| 10¹ | Tapis-Brosse En Coco / Coir Doormat / Alfombra-Cepillo En Fibra De Coco | 0:04 |
| 10² | Tapis-Brosse En Plastique / Plastic Doormat / Alfombra-Cepillo De Plástico | 0:07 |
| Escaliers / Stairs / Escaleras | ||
| 11¹ | Femme Descend Escalier En Pierre, Puis Sur Parquet (Résonance) / Woman Coming Down Stone Steps, Then On Parquet Floor (Resonance) / Mujer Bajando Escalera De Piedra, Pasos Sobre Parquet (Resonancia) | 0:20 |
| 11² | Homme Pressé Monte Escalier En Bois (Résonance) / Man Hurrying Up Wooden Stairs (Resonance) / Hombre Apresurado Sube Escalera De Madera (Resonancia) | 0:18 |
| 11³ | Frottement Sur Paillasson, Puis Montée Escalier / Wiping Feet On Doormat, Then Going Upstairs / Frotar Pies Sobre Felpudo, Subir Escaleras | 0:12 |
| 11⁴ | Homme Descend Escalier Intérieur En Bois / Man Coming Down Wooden Stairs (Inside) / Hombre Bajando Escalera Interior De Madera | 0:10 |
| 11⁵ | Femme Monte Petit Escalier Extérieur En Pierre / Woman Going Up Small Flight Of Stone Steps (Outside) / Mujer Subiendo Pequeña Escalera Exterior De Piedra | 0:07 |
| 11⁶ | 2 Hommes Dans Cage D'Escalier D'Immeuble / 2 Men In Stairway Of Building / 2 Hombres En Hueco De Escalera De Edificio | 0:16 |
| 11⁷ | Escalier Métallique Extérieur / Metal Stairs (Outside) / Escalera Exterior Metálica | 0:11 |
| 11⁸ | Homme Descend Escalier En Bois / Man Coming Down Wooden Staircase / Hombre Baja Escalera De Madera | 0:06 |
| Ascenseurs / Lifts / Ascensors | ||
| 12¹ | Ascenseur Récent, Portes Coulissantes Automatiques / Modern Lift, Automatic Sliding Doors / Ascensor Moderno, Puertas Correderas Automáticas | 0:35 |
| 12² | Ascenseur Ancien, Grille Métal Et Doubles Portes En Bois / Old Lift, Metal Grid And Double Wooden Doors / Ascensor Antiguo, Verja Metálica Y Puertas Dobles De Madera | 0:39 |
| Sonnettes / Doorbells / Timbres | ||
| 13¹ | Sonnette Dring / «Ding» Bell / Timbre Dring | 0:03 |
| 13² | Sonnette Ding-Dong / «Ding-Dong» Bell / Timbre Ding-Dong | 0:07 |
| 13³ | Sonnette Dreuu / Buzzer / Timbre Droooo | 0:03 |
| 14¹ | On Frappe À La Porte / Knock At The Door / Llaman A La Puerta | 0:02 |
| 14² | On Frappe À La Fenêtre / Knock At The Window / Llaman A La Ventana | 0:02 |
| Téléphones / Telephones / Teléfonos | ||
| 15¹ | Sonnerie Téléphone Ancien / Ringing Of Old-Type Telephone / Timbre Teléfono Antiguo | 0:15 |
| 15² | Sonnerie Récente / Ringing Of Modern Telephone / Timbre Moderno | 0:13 |
| 15³ | Sonnerie Électronique / Electronic Ringing / Timbre Electrónico | 0:13 |
| 15⁴ | Sonnerie Ancienne Double / Old-Type Double Ringing / Timbre Antiguo Doble | 0:18 |
| 16 | Décroché, Numérotation Sur Cadran Rotatif, Raccroché / Picking Up The Receiver, Dialing (Rotary Dial), Ringing Off / Descolgar, Marcar Sobre Rueda Giratoria, Colgar | 0:15 |
| 17¹ | Minitel : Décroché, Cadran Électronique, Signal / Minitel: Picking Up Receiver, Dialing (Electronic Dial), Signal / Minitel : Descolgar, Marcar Sobre Teclas Electrónicas, Señal | 0:23 |
| 17² | Répondeur : Sonnerie, Mise En Route, Signal Occupé / Answering Machin: Ringing, Answering Machine Comes On, Engaged Signal / Contestador : Timbre, Puesta En Marcha, Señal De Ocupado | 0:48 |
| Cuisine / Kitchen / Cocina | ||
| 18¹ | Éplucher Des Pommes De Terre / Peeling Potatoes / Pelar Patatas | 0:12 |
| 18² | Couper Des Carottes / Dicing Carrots / Cortar Zanahorias | 0:20 |
| 18³ | Hacher Des Oignons / Chopping Onions / Picar Cebolla | 0:17 |
| 19¹ | Éffeuiller Une Salade / Preparing Lettuce / Deshojar Una Lechuda | 0:14 |
| 19² | Panier À Salade Rotatif / Rotary Salad Shaker - Salad Spinner / Centrigar Ensalada | 0:18 |
| 20¹ | Casser Des Œufs / Breaking Eggs / Cascar Huevos | 0:15 |
| 20² | Battre Des Œufs Avec Un Fouet / Beating Eggs With A Whisk / Batir Huevos Con Un Batidor | 0:20 |
| 21 | Moulin À Poivre / Pepper Mill / Molinillo De Pimienta | 0:07 |
| 22¹ | Moulin À Café Manuel / Manual Coffee Grinder / Molinillo De Café Manual | 0:20 |
| 22² | Machine À Café Automatique / Automatic Coffee Machine / Cafetera Automática | 0:24 |
| 22³ | Tourner Une Cuillère Dans Une Tasse / Stirring With A Spoon In A Cup / Girar Una Cuchara En La Taza | 0:12 |
| 22⁴ | Trancher Du Pain Avec Un Couteau-Scie / Cutting Bread With A Bread Saw / Cortar Pan Con Un Cuchillo De Sierra | 0:17 |
| 22⁵ | Grille-Pain / Toaster / Tostadora | 0:08 |
| 22⁶ | Beurrer Un Toast / Buttering Toast / Poner Mantequilla En Una Tostada | 0:14 |
| 23¹ | Ouvrir Une Cacahuète / Cracking A Peanut / Abrir Un Cacahuete | 0:09 |
| 23² | Casser Une Noix / Cracking A Walnut / Romper Una Nuez | 0:06 |
| 23³ | Éplucher Une Banane / Pealing A Banana / Pelar Un Plátano | 0:06 |
| 24 | Affûter Un Couteau / Sharpening A Knife / Afilar Un Cuchillo | 0:08 |
| 25¹ | Papier Aluminium / Aluminium Foil / Papel Aluminio | 0:13 |
| 25² | Sac Plastique / Plastic Bag / Bolsa De Plástico | 0:11 |
| 26¹ | Ouvrir Une Boîte De Conserve / Opening A Tin Of Food / Abrir Lata De Conservas | 0:21 |
| 26² | Ouvrir Un Pot En Plastique / Opening A Plastic Jar / Abrir Tarro De Plástico | 0:03 |
| 27 | Déplacer Une Casserole / Moving A Saucepan / Desplazar Una Olla | 0:03 |
| 28¹ | Allumer Une Cuisinière À Gaz / Lighting The Gas Cooker / Encender Una Cocina De Gas | 0:22 |
| 28² | «Ronds» Sur Une Ancienne Cuisinière En Fonte / «Lids» On An Old Cast-Iron Cooker / «Placas» De Una Antigua Cocina Económica | 0:11 |
| 29¹ | Porte De Réfrigérateur / Refrigerator Door / Puerta De Nevera | 0:04 |
| 29² | Porte En Émail / Enamelled Door / Puerta De Esmalte | 0:06 |
| 29³ | Porte De Four / Oven Door / Puerta De Horno | 0:04 |
| Cuissons / Cooking / Cocciones | ||
| 30¹ | Pommes De Terre Sautées / Shallow Frying Potatoes / Patatas Salteadas | 0:21 |
| 30² | Omelette / Omelette / Tortilla | 0:26 |
| 30³ | Frites / Chips / Patatas Fritas | 0:41 |
| 30⁴ | Beignets, Claquements De L'Huile / Doughnuts, Oil Sputtering / Buñuelos, Salpicadras De Aceite | 0:26 |
| 31¹ | Cocotte-Minute / Pressure Cooker / Olla A Presión | 0:22 |
| 31² | Bouilloire Qui Siffle / Whistling Kettle / Hervidor Que Silba | 0:25 |
| 31³ | Pâtes / Pasta / Pasta | 0:21 |
| Bouteilles / Bottles / Botellas | ||
| 32 | Remuer Des Bouteilles / Clinking Bottles / Mover Botellas | 0:11 |
| 33 | Déboucher Du Champagne Et Verser / Uncorking Champagne And Pouring / Descorchar Champaña Y Servir | 0:16 |
| 34 | Déboucher Du Vin Et Verser / Uncorking Wine And Pouring / Descorchar Vino Y Servir | 0:18 |
| 35¹ | Tchin ! / Cheers! / ¡ Chin ! | 0:02 |
| 35² | Cubes De Glace Dans Un Verre Et Verser / Ice Cubes In A Glass And Pouring / Cubitos De Hielo En Vaso Y Servir | 0:08 |
| 36¹ | Décapsuler Une Bouteille De Bière / Opening A Bottle Of Beer / Abrir Botella De Cerveza | 0:05 |
| 36² | Ouvrir Un Boîte De Bière / Opening A Can Of Beer / Abrir Lata De Cerveza | 0:04 |
| 36³ | Verser De La Bière / Pouring Beer / Servir Cerveza | 0:19 |
| 37 | Percer La Capsule D'Une Bouteille De Lait Et Verser / Piercing The Cap Of A Bottle Of Milk And Pouring / Desprecintar Botella De Leche Y Servir | 0:06 |
| Vaisselle / Crockery / Vajilla | ||
| 38¹ | Ranger Des Casseroles Dans Un Buffet / Putting Saucepans Away In A Kitchen Cabinet / Guardar Ollas En Una Alacenta | 0:21 |
| 38² | Mettre La Table / Laying The Table / Poner La Mesa | 1:00 |
| 39 | À Table / At Table / En La Mesa | 1:00 |
| 40¹ | Briser Un Verre / Breaking A Glass / Romper Un Vaso | 0:04 |
| 40² | Briser Un Autre Verre / Breaking Another Glass / Romper Otro Vaso | 0:04 |
| 40³ | Casser Un Bol / Breaking A Bowl / Romper Un Tazón | 0:04 |
| 40⁴ | Casser Une Assiette / Breaking A Plate / Romper Un Plato | 0:03 |
| 41¹ | Nettoyer Une Casserole / Cleaning A Saucepan / Limpiar Una Olla | 0:11 |
| 41² | Récurer Un Plat Avec Un Tampon Métallique / Scouring A Dish With A Metal Scourer / Rascar Una Fuente Con Estropajo Metálico | 0:21 |
| 41³ | Laver Un Saladier (Couinement) / Washing A Salad Bowl (Squeaking) / Lavar Ensaladera (Lloriqueo) | 0:12 |
| 42¹ | Faire La Vaisselle / Washing Up / Lavar Los Platos | 1:13 |
| 42² | Essuyer Un Verre / Drying A Glass / Secar Un Vaso | 0:09 |
| 43 | Égoutter Une Éponge Et Nettoyer Un Évier / Squeezing Out A Sponge And Cleaning The Sink / Escurrir Una Esponja Y Limpiar La Pica | 0:10 |
| 44¹ | Robinet D'Évier Et Écoulement De L'Eau / Sink Tap And Water Running Away / Grifo De Pica, Agua Corriendo | 0:17 |
| 44² | Autre Robinet Avec Écoulement / Another Tap And Water Running Away / Otro Grifo Con Agua Corriendo | 0:22 |
| 45¹ | Vidange D'Évier Bruyante / Sink Emptying Noisily / Una Pica Se Desagua Ruidosamente | 0:14 |
| 45² | Tuyau D'Eau Chaude Se Dilatant / Hot Water Pipe Dilating / Tuberia De Agua Caliente Dilatándose | 0:11 |
| 46¹ | Chasse D'Eau À Gravité / Gravity Cistern / Cadena WC de Gravedad | 0:17 |
| 46² | Chasse D'Eau Trombe / Waterspout Cistern / Cadena De Remolino | 0:11 |
| Salle De Bain / Bathroom / Cuarto De Baño | ||
| 47 | Se Laver Les Mains Au Lavabo, Savon Et Serviette / Washing Hands In Washbasin, Soap And Towel / Lavarse Las Manos En El Lavabo, Jabón Y Toalla | 1:05 |
| 48 | Prendre Une Douche / Taking A Shower / Ducharse | 0:40 |
| 49¹ | Bain Qui Coule / Running A Bath / Bañera Llenándose | 0:31 |
| 49² | Prendre Un Bain / Taking A Bath / Tomar Un Baño | 0:48 |
| 50¹ | Shampoing / Shampoo / Champú | 0:27 |
| 50² | Se Savonner / Soaping / Enjabonarse | 0:24 |
| 50³ | Pieds Mouillés Sur Carrelage / Wet Feet On Tiled Floor / Pies Mojados Sobre Suelo De Baldosas | 0:16 |
| 50⁴ | S'Essuyer / Towelling / Secarse | 0:21 |
| 51 | Se Laver Les Dents / Brushing Teeth / Lavarse Los Dientes | 1:22 |
| 52 | Se Couper Et Se Limer Les Ongles / Cutting And Filing Nail / Cotarse Y Limarse Las Uñass | 0:16 |
| 53¹ | Glace Coulissante D'Armoire De Toilette / Sliding Mirror In Bathroom Cabinet / Espejo Corredero De Armario De Lavabo | 0:05 |
| 53² | Arracher Un Sparadrap / Removing Sticking Plaster / Arrancar Un Esparadrapo | 0:08 |
| 53³ | Comprimé Effervescent / Effervescent Tablet / Comprimido Efervescente | 0:21 |
| 54 | Lessive À La Main, Lavabo Qui S'Emplit Et Se Vide / Doing Washing By Hand, Washbasin Filling Up And Emptying / Hacer La Colada A Mano, Lavabo Que Se Llena Y Se Vacía | 1:30 |
| Sièges / Seats / Asientos | ||
| 55¹ | Mouvement D'Une Chaise Sur Parquet / Moving A Chair On Parquet Floor / Movimiento De Silla Sobre Parquet | 0:08 |
| 55² | Mouvement D'Un Tabouret Sur Carrelage / Moving A Stool On Tiled Floor / Movimiento De Taburete Sobre Suelo De Baldosas | 0:07 |
| 55³ | Tourner Un Tabouret À Vis En Bois / Turning A Wooden Screw-Stool / Girar Un Taburete Con Eje Roscado De Madera | 0:10 |
| 55⁴ | S'Asseoir Dans Un Fauteuil En Cuir / Sitting Down In A Leather Armchair / Sentarse En Un Sillón De Piel | 0:10 |
| Tiroirs / Drawers / Cajones | ||
| 56 | Ouvrir Et Fermer Une Série De Tiroirs / Opening And Closing A Series Of Drawers / Abrir Y Cerrar Una Serie De Cajones | 0:32 |
| Rideaux / Curtains / Cortinas | ||
| 57¹ | Rideau Avec Anneaux Sur Tringle / Curtain With Rings On A Curtain Rod / Cortina Con Anillas Sobre Barra | 0:04 |
| 57² | Store À Lamelle / Venetian Blinds / Persianas Venecianas | 0:08 |
| 57³ | Voilage Sur Rail Chemin De Fer / Net Curtains On A Curtain Rail / Visillo Sobre Guías Metálicas | 0:04 |
| Vêtements / Clothes / Ropa | ||
| 58 | Brosser Des Vêtements Avec La Main (4 Brossages Différents) / Brushing Clothes With The Hand (4 Different Methods) / Cepillar Ropa Con La Mano (4 Cepillados Distintos) | 0:26 |
| 59 | Fer À Repasser À Vapeur / Steam Iron / Plancha De Vapor | 1:09 |
| 60 | Vêtements Sur Cintres Dans Une Penderie / Clothes On Hangers In A Wardrobe / Ropa En Colgadores En Un Armario | 0:16 |
| 61¹ | Fermeture-Éclair / Zip / Cremallera | 0:09 |
| 61² | Bande Velcro / Velcro / Tiras De Velcro | 0:05 |
| Bagages / Luggage / Equipaje | ||
| 62¹ | Ouvrir Et Fermer Un Attaché-Case / Opening And Closing An Attaché Case / Abrir Y Cerrar Un Maletín De Ejecutivo | 0:06 |
| 62² | Ouvrir Et Fermer Une Mallette / Opening And Closing A Briefcase / Abrir Y Cerrar Un Baúl Pequeño | 0:13 |
| 62³ | Ouvrir Et Fermer Une Valise / Opening And Closing A Suitcase / Abrir Y Cerrar Una Maleta | 0:12 |
| 62⁴ | Poser Un Sac De Voyage / Putting Down A Travelling Bag / Dejar Un Saco De Viaje | 0:05 |
| 62⁵ | Ouvrir Et Fermer Une Malle En Osier / Opening And Closing A Wickerwork Trunk / Abrir Y Cerrar Un Baúl De Mimbre | 0:09 |
| 62⁶ | Ouvrir Et Fermer Une Malle En Tôle / Opening And Closing A Metal Trunk / Abrir Y Cerrar Un Baúl Metálico | 0:15 |
| 62⁷ | Ouvrir Et Fermer Une Boîte En Bois Avec Cadenas / Opening And Closing A Wooden Box With A Padlock / Abrir Y Cerrar Una Caja De Madera Con Candado | 0:23 |
| Balais / Brooms / Escobas | ||
| 63¹ | Balai À Poussière En Coco / Coir Brush / Escoba De Paja | 0:12 |
| 63² | Balayer Des Débris De Verre / Sweeping Up Broken Glass / Barrer Restos De Vidrio | 0:24 |
| 64 | Laver Le Carrelage, Seau, Balia-Brosse Et Serpillière / Washing A Tiled Floor, Bucket, Scrubbing Brush And Floor Cloth / Lvar El Suelo, Cubo, Escoba-Cepillo Y Bayeta | 0:51 |
| Poubelles / Dustbins / Basuras | ||
| 65¹ | Poubelle À Pédale / Pedal Bin / Cubo Basuras De Pedal | 0:04 |
| 65² | Sac-Poubelle / Bin Liner / Bolsa De La Basura | 0:20 |
| 65³ | Grosse Poubelle À Roue En Plastique / Large Plastic Dustbin On Wheels / «Container» De Plástico Con Ruedas | 0:13 |
| Ménage / Housework / Limpieza | ||
| 66 | Secouer Un Chiffon À Poussière / Shaking A Duster / Sacudir Un Trapo Del Polvo | 0:13 |
| 67¹ | Brosse 1 / Brush 1 / Cepillo 1 | 0:10 |
| 67² | Brosse 2 / Brush 2 / Cepillo 2 | 0:11 |
| 67³ | Brosse 3 / Brush 3 / Cepillo 3 | 0:23 |
| 67⁴ | Cirer Des Chaussures / Polishing Shoes / Limpiar Zapatos | 0:15 |
| 68¹ | Faire Un Lit / Making A Bed / Hacer La Cama | 0:38 |
| 68² | Secouer Un Drap / Shaking A Sheet / Sacudir Una Sábana | 0:07 |
| 69 | Nettoyer Une Vitre / Cleaning A Window / Limpiar Un Cristal | 0:17 |
| Aérosol / Aerosol / Aerosoles | ||
| 70¹ | Bombe Aérosol, Ouvrir Et Fermer Le Capuchon Plastique / Aerosol Spray, Removing And Replacing Plastic Lid / Aerosol, Abrir Y Cerrar La Tapa De Plástico | 0:15 |
| 70² | Atomiseur / Atomiser / Atomizador | 0:09 |
| 70³ | Pulvérisateur D'Eau / Water Atomiser / Pulverizador De Agua | 0:15 |
| Électro-Ménager / Household Appliances / Electro-Domésticos | ||
| 71 | Rasoir Électrique / Electric Razor / Maquinilla De Afeitar Eléctrica | 0:23 |
| 72 | Sèche-Cheveux / Hair Dryer / Secador De Pelo | 0:13 |
| 73 | Moulin À Café Électrique / Electric Coffee Grinder / Molinillo De Café Eléctrico | 0:08 |
| 74¹ | Minuterie De Rôtissoire / Rotisserie Timer / Minutero De Asador | 0:24 |
| 74² | Four À Micro-Ondes / Micro-Wave Oven / Horno Micro-Ondas | 0:34 |
| 75¹ | Mixeur 1 / Mixer 1 / Balidora 1 | 0:24 |
| 75² | Mixeur 2 / Mixer 2 / Balidora 2 | 0:15 |
| 76 | Hotte De Ventilation / Cooker Hood / Extractor | 0:19 |
| 77 | Moteur De Réfrigérateur / Refrigerator Motor / Motor De Nevera | 0:27 |
| 78 | Machine À Coudre / Sewing Machine / Máquina De Coser | 0:25 |
| 79¹ | Aspirateur-Balai / Vacuum Cleaner (Upright Type) / Aspirador-Escoba | 0:26 |
| 79² | Aspirateur-Traîneau / Vacuum Cleaner (Type On Wheels) / Aspirador-Trineo | 0:35 |
| 80¹ | Lave-Linge / Washing Machine / Lavadora | 1:37 |
| 80² | Lave-Vaisselle / Dish Washer / Lavavajillas | 1:47 |
| Électricité / Electricity / Electricidad | ||
| 81¹ | Interrupteur 1 / Switch 1 / Interruptor 1 | 0:02 |
| 81² | Interrupteur 2 / Switch 2 / Interruptor 2 | 0:04 |
| 81³ | Interrupteur 3 / Switch 3 / Interruptor 3 | 0:03 |
| 81⁴ | Interrupteur 4 / Switch 4 / Interruptor 4 | 0:02 |
| 81⁵ | Interrupteur 5 / Switch 5 / Interruptor 5 | 0:02 |
| 81⁶ | Interrupteur 6 / Switch 6 / Interruptor 6 | 0:04 |
| 81⁷ | Interrupteur 7 / Switch 7 / Interruptor 7 | 0:03 |
| 81⁸ | Débrancher Une Prise Électrique / Disconnecting An Electric Plug / Desenchufar Un Enchufe | 0:02 |
| 82 | Compteur Électrique / Electricity Metre / Contador Elétrico | 0:14 |
| Chauffage / Heating / Calefaccíon | ||
| 83¹ | Chauffe-Eau, Dilatation Du Serpentin / Water Heater, Coil Expanding / Calentador, Dilatación Del Serpentin | 0:27 |
| 83² | Chaudière À Gaz / Gas Boiler / Caldera De Gas | 0:30 |
| 83³ | Chaudière À Mazout / Oil-Fired Boiler / Caldera De Mazut | 0:14 |
| 84 | Allumer Un Feu Dans Une Cheminée D'Appartement / Lighting A Fire In A Fireplace / Encender El Fuego En La Chimenea De Un Piso | 1:25 |
| Tissu / Material / Tela | ||
| 85¹ | Couper Du Tissu Avec Des Ciseaux / Cutting Material With Scissors / Cortar Tela Con Tijeras | 0:15 |
| 85² | Déchirer Du Tissu / Tearing Material / Rasgar Tela | 0:06 |
| Papier / Paper / Papel | ||
| 86¹ | Feuilleter Un Journal / Leafing Through A Newspaper / Hojear Un Periódico | 0:22 |
| 86² | Feuilleter Une Revue / Leafing Through A Magazine / Hojear Una Revista | 0:24 |
| 86³ | Coupe-Papier / Paper Knife / Abrecartas | 0:07 |
| 86⁴ | Déchirer Du Papier / Tearing Paper / Romper Papel | 0:14 |
| 86⁵ | Froisser Du Papier / Crumpling Paper / Arrugar Papel | 0:09 |
| 86⁶ | Couper Du Papier Avec Des Ciseaux / Cutting Paper With Scissors / Cortar Papel Con Tijeras | 0:11 |
| Écriture / Writing / Escritura | ||
| 87¹ | Écrire Au Crayon / Writing With A Pencil / Escribir Con Lápiz | 0:11 |
| 87² | Tailler Un Crayon / Sharpening A Pencil / Sabar Punta A Un Lápiza | 0:07 |
| 87³ | Signer Avec Un Stylo-Bille / Signing With A Ball-Point Pen / Firmar Con Boligrafo | 0:06 |
| 87⁴ | Écrire Au Marqueur / Writing With A Felt-Tip Pen / Escribir Con Rotulador | 0:08 |
| Loisirs / Spare Time / Octo | ||
| 88 | Magnétoscope / Video-Recorder / Video | 0:22 |
| 89¹ | Appareil Photo À Moteur / Camera With Automatic Winding-On / Cámara De Fotos Con Motor | 0:09 |
| 89² | Appareil Photo, Armement Manuel / Camera With Manual Winding-On / Cámara De Fotos De Paso Manual | 0:08 |
| 90¹ | Jeu Vidéo 1 / Video Game 1 / Juego Video 1 | 0:18 |
| 90² | Jeu Vidéo 2 / Video Game 2 / Juego Video 2 | 0:42 |
| 91¹ | Clavier D'Ordinateur Personnel, Disque Dur / Keyboard Of Personal Computer, Hard Disc / Teclado De Ordenador Personal, Disco Duro | 0:29 |
| 91² | Imprimante À Jet D'Encre / Bubble Jet Printer / Impresora Chorro De Tinta | 0:29 |
| 91³ | Imprimante À Aiguilles / Dot Matrix Printer / Impresora De Agujas | 0:19 |
| Bricolage / Do-It-Yourself / Bricolaje | ||
| 92¹ | Marteau Sur Rivet / Hammer On Rivet / Martillo Sobre Remache | 0:03 |
| 92² | Planter Un Clou / Hammering In A Nail / Clavar Un Clavo | 0:06 |
| 93¹ | Scie Égoïne / Small Hand-Saw / Serrucho | 0:13 |
| 93² | Scie À Bûches / Log Saw / Sierra De Leña | 0:09 |
| 93³ | Scie À Métaux / Metal Saw / Sierra De Metales | 0:09 |
| 94¹ | Rape À Bois / Wood Rasp / Cepillo De Carpintero | 0:07 |
| 94² | Lime / File / Lima | 0:08 |
| 94³ | Brosse Métallique / Metal Brush / Cepillo Metálico | 0:08 |
| 95¹ | Perceuse Électrique / Electric Drill / Taladro Eléctrico | 0:07 |
| 95² | Perceuse À Percussion / Hammer Drill / Taladro Percutor | 0:13 |
| 96 | Boîte À Outils En Métal, Manipulation D'Outils / Metal Tool Box, Handling Tools / Caja De Herramientas Metálica, Manipulación De Herramientas | 0:23 |
| Jardinage / Gardening / Jardinería | ||
| 97¹ | Bêche / Spade / Azada | 0:17 |
| 97² | Râteau / Rake / Rastrillo | 0:09 |
| 98 | Tondeuse À Gazon / Lawn Mower / Cortacésped | 1:00 |
| Voisinage / Neighbourhood / Vecindario | ||
| 99¹ | Chasse D'eau Du Bruyant Voisin Du Dessus / Noisy Upstairs Neighbour Flushing Toilet / Cadena WC Del Ruidoso Vecino De Arriba | 1:07 |
| 99² | Travaux Chez Le Voisin / Neighbour Working On His Flat / Obras En Casa Del Vecino | 0:22 |
| 99³ | Trafic De La Rue Dans Un Appartement, Ambulances / Traffic Noise Heard From A Flat, Ambulances / Tráfico De La Calle En Un Piso, Ambulancias | 0:59 |
| 99⁴ | Enfants Qui Jouent Dans La Cour / Children Playing In Courtyard / Niños Jugando En El Patio De Escaleras | 0:32 |
| 99⁵ | Les Voisins Dînent La Fenêtre Ouverte / Neighbours Dining With The Window Open / Los Vecinos Cenando Con Las Ventanas Abiertas | 0:46 |
| 99⁶ | Violiniste De L'Autre Côté De La Cour / Violonist On The Other Side Of Courtyard / Violinista Al Otro Lado Del Patio Interior | 0:48 |
Companies, etc.
- Distributed By – Auvidis Distribution
- Phonographic Copyright (p) – Auvidis
- Copyright (c) – Auvidis
- Made By – MPO
- Printed By – Glory, Asnières
- Mixed At – Studio Ramsès
- Mastered At – Studio Résonance
Credits
- Mastered By – Pierre Deschamps
- Supervised By, Recorded By, Mixed By – Jean-Paul Bataille
Barcode and Other Identifiers
- Barcode: 3 298490 061824
- Matrix / Runout: A 6182 MPO 02 @@@
- Other (Distribution Code): AD 100
FLAC albums related Jean-Paul Bataille - La Maison / The Home / La Casa:

